Bitte haben Sie einen Moment Geduld, wir legen Ihr Produkt in den Warenkorb.
Bitte haben Sie einen Moment Geduld, wir legen Ihr Produkt in den Warenkorb.
| ISBN | 9783314103865 |
|---|---|
| Erscheinungsdatum | 13.01.2017 |
| Genre | Kinder- und Jugendbücher/Erzählerische Bilderbücher |
| Verlag | NordSüd Verlag |
| Empf. Lesealter | ab 5 Jahre |
| Beiträge von | Jess Jochimsen |
| Beiträge von | Carson Ellis, Anja Schöne |
| Lieferzeit | Lieferung in 2-5 Werktagen |
| Herstellerangaben | Anzeigen NordSüd Verlag GmbH Triebstrasse 3 | DE-80993 München gpsr@nord-sued.com |
Auf moosigem Grund treffen neugierige Libellen, auf chaotische Käfer und ein zartes Pflänzchen. Wazn teez? Was ist das? Und können sie damit ein Baumhaus bauen?
Die ausgezeichnete amerikanische Illustratorin hat in ihrem zweiten Bilderbuch eine zauberhaft fantastische Welt erschaffen, die sie absolut charmant mit einer, eigens für dieses Buch, entwickelten Kunstsprache untermalt.
Der bekannte deutsche Kabarettist und Autor Jess Jochimsen hat, zusammen mit der Kölner Theaterregisseurin Anja Schöne, den Text mit viel Feingefühl und Witz ins Fantasiedeutsche übertragen.
| ISBN | 9783314103865 |
|---|---|
| Erscheinungsdatum | 13.01.2017 |
| Genre | Kinder- und Jugendbücher/Erzählerische Bilderbücher |
| Verlag | NordSüd Verlag |
| Empf. Lesealter | ab 5 Jahre |
| Beiträge von | Jess Jochimsen |
| Beiträge von | Carson Ellis, Anja Schöne |
| Lieferzeit | Lieferung in 2-5 Werktagen |
| Herstellerangaben | Anzeigen NordSüd Verlag GmbH Triebstrasse 3 | DE-80993 München gpsr@nord-sued.com |

Kirstin Breitenfellner in FALTER 19/2018 vom 09.05.2018 (S. 51)
Dass man Bilderbücher auch verstehen kann, wenn sie in einer Fantasiesprache erzählt werden, hat jüngst eindrucksvoll die junge Illustratorin Sonja Danowski im Verlag NordSüd demonstriert: mit „Smon Smon“, einer Geschichte über ein püppchenhaftes Wesen auf dem Planeten Gon Gon. Nun legt der Verlag mit „Wazn Teez?“ der Amerikanerin Carson Ellis einen ungewöhnlichen Comic aus dieser Kategorie vor. Ellis’ Bildsprache kommt weniger opulent und mit viel Weißraum daher.
Die Übersetzung der hier ausnahmslos verballhornten Wörter – „Plumse“ für Pflanze, „Sprossel“ für Blatt oder „Forzung“ für Festung –, die bloß einen Anklang an real existierende haben, wurde von Jess Joachimsen und Anja Schöne besorgt und muss eine knifflige, aber spaßige Arbeit gewesen sein. Die Geschichte über eine Pflanze, auf der sich Insekten eine „Forzung“ bauen, die von einer Spinne bedroht wird, firmiert da, wie
bei Danowski, eher als Beiwerk. Ein Wortbildkunstwerk, das zu Recht für den deutschen Jugendliteraturpreis nominiert wurde.

Wie gefällt Ihnen unser Shop?