Languacultural Hybridity and Translation: Theorizing Persian Literature’s Transition to English

248 Seiten, Taschenbuch
€ 49.8
-
+
Lieferbar in 6 Werktagen

Bitte haben Sie einen Moment Geduld, wir legen Ihr Produkt in den Warenkorb.

Mehr Informationen
Reihe TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
ISBN 9783732910946
Sprache Englisch
Erscheinungsdatum 28.10.2024
Genre Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
Verlag Frank & Timme
LieferzeitLieferbar in 6 Werktagen
HerstellerangabenAnzeigen
Frank & Timme GmbH
Wittelsbacherstraße 27a | DE-10707 Berlin
info@frank-timme.de
Unsere Prinzipien
  • ✔ kostenlose Lieferung innerhalb Österreichs ab € 35,–
  • ✔ über 1,5 Mio. Bücher, DVDs & CDs im Angebot
  • ✔ alle FALTER-Produkte und Abos, nur hier!
  • ✔ hohe Sicherheit durch SSL-Verschlüsselung (RSA 4096 bit)
  • ✔ keine Weitergabe personenbezogener Daten an Dritte
  • ✔ als 100% österreichisches Unternehmen liefern wir innerhalb Österreichs mit der Österreichischen Post
Kurzbeschreibung des Verlags

In an increasingly globalised world, the cultures of Orient and Occident are no longer firmly separated. This hybridity is also a part of literature—a concept which needs to be explored in Translation Studies. This study examines its evolution across language, culture, literature, and translation. It introduces a sociolinguistic approach for studying marginalized hybrid texts and their translations into English, focusing on the power dynamics that dichotomize the world into First/Third worlds.
The author examines how sociological factors in central societies affect the acceptance and recognition of marginalized literary works within Western literary circles and world literature.
The study analyses classical and modern Persian literature. It highlights the double-voicedness in these texts. By illustrating how hybrid elements from Rúmí’s mystical poems and Hidáyat’s surrealistic prose are recreated in their English translations, it elevates the analysis of hybrid elements to a languacultural level.

Mehr Informationen
Reihe TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
ISBN 9783732910946
Sprache Englisch
Erscheinungsdatum 28.10.2024
Genre Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
Verlag Frank & Timme
LieferzeitLieferbar in 6 Werktagen
HerstellerangabenAnzeigen
Frank & Timme GmbH
Wittelsbacherstraße 27a | DE-10707 Berlin
info@frank-timme.de
Unsere Prinzipien
  • ✔ kostenlose Lieferung innerhalb Österreichs ab € 35,–
  • ✔ über 1,5 Mio. Bücher, DVDs & CDs im Angebot
  • ✔ alle FALTER-Produkte und Abos, nur hier!
  • ✔ hohe Sicherheit durch SSL-Verschlüsselung (RSA 4096 bit)
  • ✔ keine Weitergabe personenbezogener Daten an Dritte
  • ✔ als 100% österreichisches Unternehmen liefern wir innerhalb Österreichs mit der Österreichischen Post