Bitte haben Sie einen Moment Geduld, wir legen Ihr Produkt in den Warenkorb.
Bitte haben Sie einen Moment Geduld, wir legen Ihr Produkt in den Warenkorb.
| Reihe | Zibaldone / Zeitschrift für italienische Kultur der Gegenwart |
|---|---|
| ISBN | 9783958097018 |
| Erscheinungsdatum | 23.06.2015 |
| Genre | Geisteswissenschaften allgemein |
| Verlag | Stauffenburg |
| Begründet von | Titus Heydenreich |
| Begründet von | Thomas Bremer, Helene Harth |
| Lieferzeit | Lieferung in 7-14 Werktagen |
| Herstellerangaben | Anzeigen Stauffenburg Verlag August-Bebel-Str. 17 | DE-72072 Tübingen info@stauffenburg.de |
Aus dem Inhalt:
Wolfgang Pöckl
Übersetzungsland Italien – eine Skizze
Christopher Rundle
Übersetzung im faschistischen Italien
Robert Lukenda
Zwischen lingua und dialetto – Facetten translatorischer Literaturvermittlung im inneritalienischen Kontext von Manzoni bis heute
Furio Brugnolo
Italienisch - Deutsch - Italienisch: Gerhard Kofler und die poetische Selbstübersetzung
Gabriella Sgambati
'Es gibt kein Original!' Mögliche italienische Übersetzungen des hybriden Schreibens von Yoko Tawada
Birgit Wagner
Lesestoff von der Ferieninsel: sardische Literatur auf dem deutschsprachigen Buchmarkt
Lavinia Heller
Heidegger (wieder) in Italien. Philosophische Translationsprozesse und Besitzansprüche auf einen Denker
Andreas Gipper
Der Italo-Western als kulturelle Übersetzung
Notizbuch
Albrecht Matthaei über das 'Pompeii Sustainable Preservation Project' –
Barbara Kleiner über die Lyrik Giovanni Pascolis
| Reihe | Zibaldone / Zeitschrift für italienische Kultur der Gegenwart |
|---|---|
| ISBN | 9783958097018 |
| Erscheinungsdatum | 23.06.2015 |
| Genre | Geisteswissenschaften allgemein |
| Verlag | Stauffenburg |
| Begründet von | Titus Heydenreich |
| Begründet von | Thomas Bremer, Helene Harth |
| Lieferzeit | Lieferung in 7-14 Werktagen |
| Herstellerangaben | Anzeigen Stauffenburg Verlag August-Bebel-Str. 17 | DE-72072 Tübingen info@stauffenburg.de |
Wie gefällt Ihnen unser Shop?