La Bibbia come Dio comanda. Le Sacre Scritture tradotte o tradite?

208 Seiten, Hardcover
€ 40,60
-
+
Lieferung innerhalb von 28 Werktagen

Bitte haben Sie einen Moment Geduld, wir legen Ihr Produkt in den Warenkorb.

Mehr Informationen
Reihe Piemme
Themen Sprache und Sprachwissenschaft Sprachwissenschaft, Linguistik Übersetzen und Dolmetschen
ISBN 9791223800829
Sprache Italienisch
Erscheinungsdatum 12.02.2026
Größe 219 x 150 mm
Verlag Piemme
LieferzeitLieferung innerhalb von 28 Werktagen
HerstellerangabenAnzeigen
Via Volta 4 | IT-20090 Buccinasco (MI)
carlo.capellano@fastbookspa.it
Unsere Prinzipien
  • ✔ kostenlose Lieferung innerhalb Österreichs ab € 35,–
  • ✔ über 1,5 Mio. Bücher, DVDs & CDs im Angebot
  • ✔ alle FALTER-Produkte und Abos, nur hier!
  • ✔ keine Weitergabe personenbezogener Daten an Dritte
  • ✔ als 100% österreichisches Unternehmen liefern wir innerhalb Österreichs mit der Österreichischen Post
Kurzbeschreibung des Verlags

Tradurre è sempre un'attività che implica interpretazione, poiché le parole che vengono scelte sono il filtro attraverso cui si accede al senso originale di un'opera. Questo vale per ogni libro, ma nel caso della Bibbia, il testo sacro più letto e studiato nella storia dell'umanità, la questione è molto delicata: le Scritture, almeno per la dottrina cristiana, sono la Parola autentica di Dio, ispirata dallo Spirito Santo e trasmessa agli uomini per la loro salvezza. L'adeguamento del lessico biblico è parte del progetto che la Chiesa ha intrapreso dopo il Concilio Vaticano II, voluto per rispondere agli stimoli della modernità. Ma quando i santi diventano 'idoli' e gli uomini nobili si trasformano in 'dèi potenti', quando l'inferno lascia il posto ad anonimi 'abissi tenebrosi' e Lucifero scompare completamente da alcuni versetti, è lecito domandarsi se ci si trovi di fronte a semplici errori di traduzione, oppure a modifiche intenzionali. È proprio per denunciare questi travisamenti del messaggio originale che un consacrato, nascosto dietro lo pseudonimo Investigatore Biblico, ha deciso di fondare il blog da cui prende le mosse questo libro. Insieme a Saverio Gaeta e attraverso un'analisi scrupolosa delle Scritture, l'autore svela le distorsioni presenti nelle più recenti traduzioni della Bibbia CEI, dimostrando che, alla base delle progressive modifiche del testo, potrebbe celarsi un intento preciso: orientare il pensiero dei fedeli e 'sminuire la divinità di Cristo, depersonalizzare o rendere simbolico il demonio e cancellare il senso del peccato.'. Das Urheberrecht an bibliographischen und produktbeschreibenden Daten und an den bereitgestellten Bildern liegt bei Informazioni Editoriali, I.E. S.r.l., oder beim Herausgeber oder demjenigen, der die Genehmigung erteilt hat. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr Informationen
Reihe Piemme
Themen Sprache und Sprachwissenschaft Sprachwissenschaft, Linguistik Übersetzen und Dolmetschen
ISBN 9791223800829
Sprache Italienisch
Erscheinungsdatum 12.02.2026
Größe 219 x 150 mm
Verlag Piemme
LieferzeitLieferung innerhalb von 28 Werktagen
HerstellerangabenAnzeigen
Via Volta 4 | IT-20090 Buccinasco (MI)
carlo.capellano@fastbookspa.it
Unsere Prinzipien
  • ✔ kostenlose Lieferung innerhalb Österreichs ab € 35,–
  • ✔ über 1,5 Mio. Bücher, DVDs & CDs im Angebot
  • ✔ alle FALTER-Produkte und Abos, nur hier!
  • ✔ keine Weitergabe personenbezogener Daten an Dritte
  • ✔ als 100% österreichisches Unternehmen liefern wir innerhalb Österreichs mit der Österreichischen Post